...yes, [Arnold Schwarzenegger] would be a good governor, as would others running for governor of California. Like you, I'm most interested in seeing how the process evolves. It's a fascinating bit of political drama evolving in the state -- in the country's largest state.
...да, [Арнольд Шварценеггер] может быть хорошим губернатором, как и другие кандидаты, баллотирующиеся на пост губернатора Калифорнии. Подобно вам, мне больше всего интересно наблюдать как развивается сам процесс. Это очаровательная частичка политической драмы, разворачивающейся в штате - в крупнейшем штате страны.
Прим. Неужели Арнольд передумал и стал баллотироваться на пост губернатора Аляски - крупнейшего штата США?
Al Qaeda is still active, and they're still recruiting, and they're still a threat because we won't cower.
Аль-Каида все еще активна, и они все еще занимаются вербовкой, они все еще представляют угрозу, поэтому мы не будем сжиматься от страха.
Прим. Следует понимать, что бояться можно только тогда, когда вам ничто не угрожает.
We need to thin our forests in America.
Нам нужно проредить наши леса в Америке.
Прим. Сказано в связи с участившимися пожарами. Имелось в виду, что чем больше расстояние между деревьями, тем меньше вероятность пожара. Гениальный ботаник.
One of the people I've tasked with coming up with solutions to the problems we face is Secretary Ann Veneman. She's done a fabulous job on behalf of the people of the United States. She is a common sense purpose - person.
Одна из тех, кого я озадачил поиском решения проблем, с которыми мы сталкиваемся, - секретарь Энн Венеман. Она проделала невероятную работу от имени народа Соединенных Штатов. Она - цель здравого смысла - человек.
Прим. Так в чем невероятность ее работы?
By making the right choices, we can make the right choice for our future.
Делая правильные выборы, мы можем сделать правильный выбор для нашего будущего.
I think war is a dangerous place.
Я думаю, война - это опасное место.
We believe that the relationship between America and Africa will benefit both our people.
Мы считаем, что отношения между Америкой и Африкой принесут пользу обоим нашим людям.
По поводу сенегальских рабов:
I had the opportunity to go out to Goree Island and talk about what slavery meant to America. It's very interesting when you think about it, the slaves who left here to go to America, because of their steadfast and their religion and their belief in freedom, helped change America.
У меня была возможность отправиться на остров Гори и поговорить о том, что значило рабство для Америки. Очень интересно, когда вы думаете об этом; рабы, кто отбыл отсюда, чтобы поехать в Америку из-за их стойкого*, их религии, их веры в свободу, помогли изменить Америку.
Прим. До сих пор ломаю голову, что у рабов было таким стойким, из-за чего им не сиделось на месте. Может, это стойкое было в штанах?
A free, peaceful Zimbabwe has got the capacity to deliver a lot of goods and services which are needed on this continent in order to help aleve suffering.
Свободное, мирное Зимбабве способно поставить множество товаров и услуг, в которых нуждаются на этом континенте, чтобы помочь страданию от «Aleve».
Прим. Aleve непереводимо - это марка обезболивающего препарата. Возможно, Буш хотел сказать «alleviate» - облегчить.
06.09.2003
© Генрих Лиговский aka ПТ