Трамвайчик
    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Новости:

Обновился форум, пока не весь. Работаем!

Главное меню

Как называется "собака" (@) в других странах

Автор Почта сайта, 10 ноября 2018, 12:36:23

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Почта сайта

Как называется "собака" (@) в других странах



Пояснения:

1. В Испании и соседних странах — не гиря, а арроба (местный пуд).

2. В Чехии — рольмопс (рулетик из маринованой селедки).

3. В Финляндии — не только кошачий хвост, но еще и miukumauku — что-то типа "мяу-мяу".

4. В Греции всё-таки "утенок" или "уточка" (παπάκι), а не взрослая утка.

В других странах:

Израиль — штрудель.

Япония — Наруто (но обычно никак, т.е. по-английски).

Китай — мышка.



Почему только в русском языке этот символ стали называть "собачкой", однозначного ответа нет. То ли из-за короткого хвоста на экранах ДВК, то ли из-за овальной морды на старых клавиатурах. Есть версия, что из-за текстового квеста Adventure, где собака вызывалась этой кнопкой. Есть версия, что из-за FIDO, где @ служила  кончиком носа псу Фидо в ASCII-арте логотипа.

Все версии несостоятельные, т.к. в те времена не было однозначного народного названия: параллельно называли и "кракозяброй", и "ухом", и "лягушкой"...

Ну, как в случае с почтовым "мылом". E-mail тоже по-разному называли (хорошо запомнилось "Емеля"), а прижилось почему-то самое дурацкое прозвище.
Тыгыдымс-тыгыдымс

Назад Наверх
 
   © 2025 Генрих Лиговский