С нерусским акцентом:
10 зарубежных экранизаций Чехова
Антон Павлович Чехов — самый популярный за рубежом русский писатель и драматург. Нет ни одного приличного театра, в репертуаре которого не было бы его пьес. Киношники и телевизионщики не отстают, достаточно часто экранизируя тексты Чехова как наиболее понятные западному читателю из всего корпуса русской литературы...
«Чайка» (1968)

Самый звездный по актерскому составу «чеховский» фильм среди иностранных. В кресле режиссера — маститый Сидни Люмет. В роли Аркадиной — царственная Симона Синьоре, Тригорин - породистый Джеймс Мэйсон, Нина Заречная — дивная Ванесса Редгрейв, Треплевым стал Дэвид Уорнер, а Дорном — Денхолм Эллиотт. Просто идеальный кастинг.
«Три сестры» (1970)

Ветеран британской театральной сцены Лоренс Оливье больше известен как спец по Шекспиру, но и к Чехову он был весьма неравнодушен. Настолько, что в тандеме с Джоном Сичелом снял кино по известной пьесе мэтра, взяв на титульные роли Джин Уоттс, Луизу Пурнелл и свою жену Джоан Плоурайт. А сам предстал в кадре в образе доктора Чебутыкина.
«Вишневый сад» (1981)

Джуди Денч — почитательница творчества Антона Павловича и не могла отказаться от чести сыграть помещицу Раневскую в адаптации комедии, предпринятой британцем Ричардом Эйром. Занятно, что в 1962 году она уже снималась в другой версии «Вишневого сада», но, так как была значительно моложе, тогда ей досталась роль Ани.
«Страх и любовь» (1988)

В этой итало-германской копродукции сюжет «Трех сестер» угадывается, вот только по иному расставлены акценты, а вместо русских провинциалок Ольги, Маши и Ирины — Велия (Фанни Ардан), Мария (Грета Скакки) и Сандра (Валерия Голино), уроженки Ломбардии. Эта картина режиссера Маргарете фон Тротта попала в программу Каннского кинофорума.
«Ваня с 42-й улицы» (1994)

Последняя работа великого француза Луи Мали — модернистская фантазия на тему «Дяди Вани», в которой артисты захудалого театра в Нью-Йорке, словно между делом репетирующие пьесу Антона Павловича, не на шутку увлекаются, напрочь стирая границы между игрой и жизнью. Одну из первых ролей в кино исполнила здесь роскошная Джулианна Мур.
«Август» (1996)

Энтони Хопкинс поставил как режиссер всего три фильма, и один из них — экранизация «Дяди Вани», в которой он также исполнил главную роль. Лента довольно точно следует сюжету пьесы, ее действие разворачивается в то же время, но перенесено в британский Уэльс. Так что титульного героя здесь зовут не Иван Петрович Войницкий, а Иэн Дэвис.
«Дуэль» (2010)

Понятно, что для нашего зрителя лучшая экранизация повести «Дуэль» — «Плохой хороший человек» (1973) с Олегом Далем и Владимиром Высоцким. Но и у американцев неплохо получилось. Проект возглавил грузинский режиссер Довер Кошашвили, он позвал на главные роли подходящих по темпераменту и манере игры Эндрю Скотта и Тобайаса Мензиса.
«Зимняя спячка» (2014)

В драме турка Нури Бельге Джейлана про человека, лишившегося любви своей супруги, едва угадываются сюжеты рассказов нашего классика «Жена» и «Хорошие люди». Но постановщик не скрывал источников своего вдохновения — возможно, это помогло картине отхватить «Золотую пальмовую ветвь» 67-го Каннского кинофестиваля за лучший фильм.
«Агафья» (2015)

Титульный рассказ автора — не самый известный в его творчестве, но французский режиссер Жан-Пьер Моки нашел его достаточно интересным, чтобы снять короткометражку с Жераром Депардье в роли мужика-изгоя, коего из жалости подкармливает молодая женщина Агафья (Ольга Коротяева) — несмотря на явное недовольство ее мужа (Пьер Ришар).
«Чайка» (2018)

Аннетт Бенинг в роли Аркадиной, Сирша Ронан — Заречная, Элизабет Мосс — Маша. Даже редко снимающийся ныне актер-патриарх Брайан Деннехи нашел время сыграть Сорина в набитой звездами адаптации знаменитой чеховской пьесы. С пиететом снятая Майклом Майером драма о русской интеллигенции конца XIX века выходит в России 14 марта.
10.03.19
© Елена Чекулаева
"Петербургский телезритель"
|