«Три мушкетера»:
10 необычных экранизаций

Когда какое-либо популярное классическое произведение экранизируют почти каждый год, киношники вынуждены применять нестандартные художественные решения, дабы их версии выделялись на фоне предыдущих. И вот какие необычные экранные варианты «Трех мушкетеров» Александра Дюма-отца мы нашли...
1. Вестерн
Нет такого сюжета, который бы итальянцы не могли превратить в спагетти-вестерн. «Три мушкетера на Диком Западе» (1973) Бруно Корбуччи — тому хороший пример. Молодой техасский рейнджер Дарт Колдуотер-мл. корешится с тремя опытными коллегами Маком Атосом, Арамиресом и Портлендом, чтобы разрушить заговор банкиров на мексиканской границе.
2. Фарс
Комедий из наследия великого Александра Дюма настрогали немало, но «4 мушкетера Шарло» (1974) от Андре Юнебеля ускакали по пути буффонады дальше всех. Пародийный цирк на конной тяге, в котором львиную долю подвигов героев взяли на себя их ушлые слуги, пользовался огромной популярностью в нашем прокате. Бессовестная, но смешная клоунада.
3. Мюзикл
Что ж, по этой части мы переплюнули всех. Такого количества шлягеров, предлагающих шепнуть судьбе «Мерси боку!» и восславить Гасконь, ни одна другая адаптация романа предложить не смогла — только 3-серийный проект Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д'Артаньян и три мушкетера» (1979) с Михаилом Боярским. 24 песни на 249 минут действия!
4. Мультфильм
На самом деле анимационных переделок книги Дюма полным-полно, однако изящней всех был советский «Пес в сапогах» (1981) Ефима Гамбурга, в котором все герои — собаки, а злодеи — кошки. К слову, в сюжете хватает пародийных моментов, отсылающих как к детищу Юнгвальд-Хилькевича, так и к другим каноническим экранизациям романа Дюма.
5. Кунг-фу экшн
Идея казалась козырной, но вышло уж больно странно. Режиссер Питер Хайам решил, что в его «Мушкетере» (2001) с Джастином Чэмберсом, Тимом Ротом и Миной Сувари персонажи должны драться на шлагах по законам лент с восточными единоборствами, используя акробатику, тросы, лестницы и прочий трюковой инвентарь в стиле Джеки Чана и Джета Ли.
6. Клокпанк
Что бы ни снимал режиссер Пол У.С.Андерсон, у него получается экранизация видеоигры. В «Мушкетерах» (2011) с Логаном Лерманом, Миллой Йовович, Орландо Блумом и Кристофом Вальцем он превратил классику в боевик формата клокпанк. Что это такое? Когда в XVII веке действуют летающие боевые корабли — это оно и есть.
7. Рип-офф
Дюма умер давно, платить за права на его сочинения киношникам не надо. Так что решение авторов фильма «1812: Уланская баллада» (2012) режиссера Олега Фесенко выглядит непонятно. Зачем брать историю, мэтра, но вместо французских мушкетеров задействовать русских улан и менять подвески королевы на Царскую корону, считая, что никто и не заметит, откуда все содрано?
8. Сагык
Термином «сагык» обозначают корейские исторические сериалы. Они редко бывают основаны на западных источниках, но происхождение «Трех мушкетеров» (2014) Кима Бен-су очевидно, хотя действие перенесено в Корею эпохи Чосон. Содержание более-менее повторяет сюжет книги, правда, главных героев зовут Пак Таль-хян, Со-хен, Хо Сын-пхо и Ан Мин-со.
9. Расовая драма
Сейчас модно брать на роли изначально белых персонажей чернокожих актеров. Вот и британцы не удержались, чтобы не перекрасить бравого гасконца в приятный шоколадный цвет. «Три мушкетера» (2023) Билла Томаса с Малачи Пуллар-Латчмеиом в роли афро-д'Артаньяна (и, кстати, Прией Калидас в образе Миледи-индианки) выходит в наш прокат 23 марта.
10. Дилогия-эпик
В этом году французы решили выдать на-гора самую эпичную и дорогую адаптацию романа Дюма в истории. Потратив 60 млн евро, студия Pathe и режиссер Мартин Бурбулон сняли дилогию с Франсуа Сивилем, Венсаном Касселем, Роменом Дюрисом, Евой Грин и Луи Гаррелем. Первая часть, «Д'Артаньян», выйдет 6 апреля, вторая, «Миледи» — 15 декабря.
23.03.23
© Елена Чекулаева
"Петербургский телезритель"
|