Трамвайчик

    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Автор Тема: Акцент в часах суда  (Прочитано 1754 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Почта сайта

  • Moderator
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 21657
    • Просмотр профиля
Акцент в часах суда
« : 22 Апрель 2009, 16:37:14 »
Сегодня 22 апреля, примерно в 4 часа.
Ем, то бишь кушаю. По ТК «Россия» идет аналог «Часа суда» с сюжетом про иностранца, который потерял то ли сына, то ли дочь от русской бабы. Хотел было переключить, дабы не портить аппетит от невостребованных актеров, но акцент привлек внимание. Липовый «иностранец» меня добил: очень хорошо знает русский, но типа спотыкается в речи... На чем спотыкается? На элементарном - разбавляя речь всякими AND и THEN и зачем-то произнося одно и то же слово на русском и московско-урюпинском английском. Остальные, более сложные слова произносит даже без акцента!
ОК. Вроде поднадоел, тянусь к пульту, но тут Теле-Суд вызывает девочку, как бы дочь иностранца.
Вот это вообще шоу! Девочка долго пытается изобразить акцент, но ничего не получается. А получается вот что:
- Йа... Йа ПОЙШЛА...
В общем, «нися Галя воду».
Но сражает наповал сам судья, который обращается к этой страдалице:
- Постарайся говорить получше.

Да уж. Точно. Говорить надо и вправду лучше. Не то получается, что все англоязычные дети только и делают, что говорят ЙА ПОЙШЛА.

//Г.Л.
Тыгыдымс-тыгыдымс

 

Страница сгенерирована за 0.111 секунд. Запросов: 21.

Назад Наверх
 
   © 2024 Генрих Лиговский