Трамвайчик

    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Автор Тема: Takatalvi  (Прочитано 2773 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Почта сайта

  • Moderator
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 21661
    • Просмотр профиля
Takatalvi
« : 01 Апрель 2022, 11:53:00 »
Takatalvi

Прочитал о якобы прикольном финском слове 'takatalvi'. Так финны называют весеннюю погоду, когда уже потеплело, а потом хуяк — и снова мороз.

А что в нём такого прикольного? В буквальном переводе — "назад"+"зима" или "зима вернулась". Разве мы так не говорим?

Куда интереснее в английском, с его колониальными закидонами: blackberry winter (ежевичная зима в США), blackthorn winter (терновая в Англии), dogwood winter (кизиловая), whippoorwill winter (козодоевая), locust winter (саранчовая) — по времени цветения сливы, козодоев и саранчи. Но доминирует "ежевичная зима", портированная из южных штатов Америки (а что вы хотите от народа, который называет бабье лето "индийским" ;) ).

Что интересно, особо продвинутые англичане тоже фанатеют от этого банального финского слова.

Наверное, такие: Вау! Финны говорят 'back winter'! Обалдеть! Так просто! А мы как лохи со своей ежевикой и саранчой!

Тыгыдымс-тыгыдымс

 

Страница сгенерирована за 0.178 секунд. Запросов: 21.

Назад Наверх
 
   © 2024 Генрих Лиговский