Трамвайчик

    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Автор Тема: Видеть  (Прочитано 1949 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Почта сайта

  • Moderator
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 21657
    • Просмотр профиля
Видеть
« : 22 Ноябрь 2019, 23:19:56 »
Видеть / See (2019)



Да, только наши переводчики фильма, где все герои слепые от рождения, могут перевести фразу "I loved you from the first moment" как " Я полюбил тебя С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА".

Вроде и хочется сказать "Не пропустите!", но лично мне этот сильно перехваленный сериал не зашел.

Сделать всё постапокалиптическое человечество слепым – идея классная, а вот ее реализация... Какие-то ведьмы, клуб экстрасенсов, постоянные рояли в кустах...

Единственное, что понравилось – лысая королева, а точнее ее способ молиться, теребонькая пипку.

Если нахваливают только из-за этого, то да, хороший сериал ))
Тыгыдымс-тыгыдымс

Оффлайн sergei

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5994
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Re: Видеть
« Ответ #1 : 23 Ноябрь 2019, 16:39:32 »
Ну я не видел... Да уже и неохота) А перевод... Может в контексте и ничего? Не вижу особого криминала))

Оффлайн Почта сайта

  • Moderator
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 21657
    • Просмотр профиля
Re: Видеть
« Ответ #2 : 23 Ноябрь 2019, 18:14:35 »
Ну я не видел... Да уже и неохота) А перевод... Может в контексте и ничего? Не вижу особого криминала))

Здесь как раз тот случай, когда нехер умничать, нужно переводить слово в слово.

Всё, что связано со зрением, в новом обществе строго табуировано, зрение вообще выпилено как орган чувства. И главный герой фильтрует базар.

Так и надо было переводить: "с момента нашей встречи". Вполне литературно и без перевирания речевыми штампами.
Тыгыдымс-тыгыдымс

 

Страница сгенерирована за 0.064 секунд. Запросов: 22.

Назад Наверх
 
   © 2024 Генрих Лиговский