Очень удачно на эту тему выразился торговец буквами:
Ксоксловская плошхад - это лютый вин!
Смотрю я на это и думаю - как же хорошо, что мои имя и фамилия транслитеруются однозначно, даже самый тупой оформитель не испортит. (не хочу зазря представляться, но точно также себя будет чувствовать человек по имени Борис Бабочкин)
А чтобы не думалось... Вон, в Америке такие же проблемы бывают. (
)