NB
Джон
Мактирнан также снял "Хищника", "Последнего
киногероя", "13-го Воина" и "Аферу Томаса
Крауна".
Хочется поделиться интересным наблюдением. Купил как-то в Германии на DVD «Крепкий орешек», с немецким дублированием. Так вот, немцы, проявили любовь к родине. В немецком варианте имена боевиков (в оригинале типичные немецкие имена: Ганс, Карл и т.д.) изменены на типичные американские: Ганс стал Джеком, Карл - Чарли и т.д. Весело смотреть как Брюс пишет на руке КАРЛ и приговаривает при этом Ч-а-р-л-и :-). А фраза Орешка, о том, что террористы по всей видимости - немцы, заменена на сообщение, что террористы - выходцы из восточной Европы. Вот так.
(Special thanks to Alexander)
КИНОЛЯПЫ
Болтать за жизнь с полицейским по рации - это, бесспорно,
для кое-кого здорово; но почему не слышно матюгов других
стражей порядка, частота-то одна!
Конечно же, Брюс Уиллис у нас супергерой, а супергероев,
как известно, надо беречь - например, обувать в полупрозрачные
тапочки, как это сделали создатели фильма.
Кстати, обутый таким образом Брюс, рисковал своей бесценной
головой - тапки постоянно скользили во время бега.
Ляп с тапками заметен на крыше небоскреба.
Вообще, с обувью Крепкого Орешка какая-то фикция. Он как
минимум два раза мог обуться за счет убитых им злодеев.
Ну, подумаешь, с первого ботинки оказались малы, чьи-нибудь
да подошли. Не уж-то супергерой нуждался в ортопедической
обуви?
Эх, народ, не бывает синдрома Хельсинки. Зато бывает Стокгольмский
синдром - когда заложники начинают помогать и сочувствовать
террористам.
Как и в американском футболе нет периодов (а-ля хоккей)
- там игра делится на четыре четверти.
Шевелящимися и жмурящимися трупами сейчас никого не удивишь
(особенно посетителей этого сайта), но на всякий случай
обратите внимание на сцену в лифте, когда одного из них
бьют по щеке, проверяя, жив ли он.
Имена боевиков, увековеченные Крепким Орешком на своей могучей
руке, имеют обыкновение перемещаться, а то и вовсе исчезать.
И плюшевый мишка, и его шарфик ведут себя в каддилаке крайне
подозрительно: первый имеет обыкновение перемещаться без
причины, а второй магически исчезает при смене кадра.
Сообщение: «Я в Накатоми Плаза, мне срочно нужна помощь»,
за время передачи по рации заметно увеличилось. Судите сами,
в рации услышали: «Я в Накатоми Плаза, они превращают мою
машину в швейцарский сыр - мне срочно нужна помощь!»
Невозможно не заметить разницы в надписях Gennaro - Gennero
на мониторе злодея. Но это не обязательно киноляп - второе
имя появилось после рефреша, и могло быть ошибкой компьютерщика,
что и в реальной жизни встречается довольно часто. ПравЕльно
я гАвАрю?
Взрывы, майка, кровь, осколки - далеко не полный перечень
ляпов, описывать которые я поленился. И так страница получилась
слишком длинной.
А ведь это только первая часть.
12.12.02 - 09.04.05
|