Трамвайчик
    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Новости:

Обновился форум, пока не весь. Работаем!

Главное меню

Скрипка-Лиса

Автор Почта сайта, 16 апреля 2009, 16:05:59

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Lazy Crazy

Цитата: Почта сайта от 23 июля 2009, 04:44:18

PS
Еще маразм такой был в конце:

Там, где лошади отдельно,
Там, где яблоки одни.


До сих пор не могу понять смысл этой фразы.  ;D

На сто процентов не уверен, но вроде бы "лошадиными яблоками" называют отходы их жизнедеятельности... ;)

Lazy Crazy

Во второй половине 90-х работал в местной телекомпании, которая, кроме всего прочего, гоняла 'музыкальные поздравления' - зачитывался текст, выведенный 'амигой', а затем шёл клип. Если бы записать, что именно пытались заказать люди - это был бы шедевр 'глухих телефончиков'. Например, пришла старушка-татарка и попросила поставить песню, в которой «негр поёт на татарском языке»! :o ??? :o Хвала работнице рекламного отдела (который занимался и приёмкой заявок), которая сумела-таки вычислить Dr. Alban - It`s My Life! Старушке же слышалась «бисмилля»...

Luda

Песня "Батальонная разведка" (не помню, кто исполняет). Там в припеве есть слова:
... Эй, сестричка в медсанбате,
    Не тревожься, Бога ради...

Ребенок слова "медсанбат" не знал, заменил его на подходящее по ритму, но более знакомое, и пел: "... Эй, сестричка в БЕНЗОБАКЕ..."

t2rget

группа Земляне исполняли песню "рокотка с мардома"
София Ротару "Я назову магилку именем твоим ты любовь моя я вдова твоя ..."
Отдельное спасибо группе Король и Шут их некоторые тексты до сих пор вселяют в меня некоторую неуверенность. "Птицы в небеса хлетают"

Jason Bourne

#76
У Мурата Насырова в песне "ловила на глазки" есть такая строчка:
"Ты словно цветом Чикаллы...". И в интернете в тексте песни именно такая строчка.

Пытался искать в Яндексе и так и не нашел, что за растение такое - Чикалла, но выдается куча ссылок на текст песни.

Lazy Crazy

Цитата: Jason Bourne от 26 января 2012, 06:54:54
У Мурата Насырова в песне "ловила на глазки" есть такая строчка:
"Ты словно цветом Чикаллы...". И в интернете в тексте песни именно такая строчка.
Найти оригинал песни, с которого «перевели» и посмотреть, что там пели...

Jason Bourne

Цитата: Lazy Crazy от 26 января 2012, 07:04:46
Найти оригинал песни, с которого «перевели» и посмотреть, что там пели...
Эта песня изначально на русском языке была.

Lazy Crazy

Цитата: Jason Bourne от 26 января 2012, 07:26:02
Эта песня изначально на русском языке была.
Да ну! Что-то испаноязычное (ну или португалоязычное) в оригинале. У Насырова вообще незаимствованное что-то было?

Mapьяна

В песне Серова ""БЕСТОЛЖИ" красивых фраз". Все думала что это слово бестыжие фразы. Кстати только недавно поняла что это фраза "вместо лжи"

Jason Bourne

Цитата: Lazy Crazy от 26 января 2012, 10:28:22
Да ну! Что-то испаноязычное (ну или португалоязычное) в оригинале. У Насырова вообще незаимствованное что-то было?
Нашел и другой вариант текста:
ЦитироватьТы, словно цветочек алый,
Меня ты околдовала
....
Тогда все становится на свои места.

Lazy Crazy


Luda

Цитата: Lazy Crazy от 23 декабря 2010, 11:24:50
Цитата: Почта сайта от 23 июля 2009, 04:44:18

PS
Еще маразм такой был в конце:

Там, где лошади отдельно,
Там, где яблоки одни.


До сих пор не могу понять смысл этой фразы.  ;D

На сто процентов не уверен, но вроде бы "лошадиными яблоками" называют отходы их жизнедеятельности... ;)

Ага. Там дальше в песне поется "кони в яблоках..." Это, по-вашему, в "отходах жизнедеятельности"?

Назад Наверх
 
   © 2025 Генрих Лиговский