Трамвайчик
    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Новости:

Обновился форум, пока не весь. Работаем!

Главное меню

Видеть

Автор Почта сайта, 22 ноября 2019, 23:19:56

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Почта сайта

Видеть / See (2019)



Да, только наши переводчики фильма, где все герои слепые от рождения, могут перевести фразу "I loved you from the first moment" как " Я полюбил тебя С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА".

Вроде и хочется сказать "Не пропустите!", но лично мне этот сильно перехваленный сериал не зашел.

Сделать всё постапокалиптическое человечество слепым – идея классная, а вот ее реализация... Какие-то ведьмы, клуб экстрасенсов, постоянные рояли в кустах...

Единственное, что понравилось – лысая королева, а точнее ее способ молиться, теребонькая пипку.

Если нахваливают только из-за этого, то да, хороший сериал ))
Тыгыдымс-тыгыдымс

sergei

Ну я не видел... Да уже и неохота) А перевод... Может в контексте и ничего? Не вижу особого криминала))

Почта сайта

Цитата: sergei от 23 ноября 2019, 16:39:32
Ну я не видел... Да уже и неохота) А перевод... Может в контексте и ничего? Не вижу особого криминала))

Здесь как раз тот случай, когда нехер умничать, нужно переводить слово в слово.

Всё, что связано со зрением, в новом обществе строго табуировано, зрение вообще выпилено как орган чувства. И главный герой фильтрует базар.

Так и надо было переводить: "с момента нашей встречи". Вполне литературно и без перевирания речевыми штампами.
Тыгыдымс-тыгыдымс

Назад Наверх
 
   © 2025 Генрих Лиговский