Встреча с Пол Потом / Rendez-vous avec Pol Pot (2024) 
В современной Камбодже меня поразили две вещи: красивенькие дети и ужасные черепа убитых стариков. С синдромом Анджелины Джоли я справился (то есть никого не усыновил), а вот черепа кампучийских "врагов народа" помню до сих пор. Даже не сами черепа, а какое-то странное отношение к ним. Туристическо-похуистическое, что ли.
Вот представьте: обычный азиатский городок, буддистская ступа. Перед ступой стеклянная будка с черепами, по типу мемориал жертвам красных кхмеров, а рядом с будкой – суетливый рыночек, где торгуют подпольными сигаретами и давят сахарный тростник на свежевыжатый сок. Ван доллар, мистер!
Доллар за сок, конечно, не за череп. Но уверен, позволь им торговать черепами, они бы их тоже за "ван доллар"...
Да и рассказы о суровых временах преподносятся так, как будто это случилось очень-очень давно и быльем поросло. А вот нифига подобного! Красные кхмеры ушли только в середине 90-х. Ну, как сказать, ушли... Переобулись, как и сталинские вертухаи. Всё это одиозное кхмероперестроечное "всепрощение" когда-нибудь да бомбанёт.
А пока что можно спекулировать на этой теме, снимая для Канн такие вот якобы артхаусные драмы, как "Рандеву с Пол Потом". Камбоджийский режиссер не нагнетает, черепа показывает только в кукольном виде, чтобы не шокировать европейского зрителя. Типа, всё и так понятно, вы же сами всё знаете. Либо должны знать, попивая свежевыжатый тростниковый сок в буддийском квартале...
Три французских журналиста прилетают в Камбожду-Кампучию, чтобы... А чтобы что? Они не знали, КУДА прилетели? Что хотели доказать?
Ну ладно там журналист, который учился в Сорбонне с Пол Потом. Его мотивацию можно понять. Типа, он коммунист, обвешанный советской символикой, но осуждает перегибы однокурсника и хочет переубедить "азиатского Гитлера" в личной беседе. А что остальные?
Его коллега афрофранцуз прилетает только для того, чтобы шпионить под дулами автоматов. Чуваку однозначно намекают, что "снег в башка попадёт", но он сбегает в джунгли фоткать злодеяния режима. Типа, да вот же они, злодеяния, – сплошь и рядом! Пофигу, что отберете пленку и убьете меня, я же зафоткал!
Другой коллега – женщина. Героиня Ирен Жакоб прилетает с громадным бобинным магнитофоном (на дворе 1978-й год, а прилетела она не из СССР!), чтобы задавать коммунякам неудобные вопросы, но ее главная цель – узнать, что стало с переводчицей из интеллигентной кампучийской семьи. О которой она потом забывает. Ну а почему бы не забыть, "вы же всё понимаете"...
Казалось бы, из всей троицы самый интересный персонаж – бывший друг Пол Пота, но режиссеру хочется раскрыть всех в равной мере. Погоня за тремя зайцами заходит в тупик, и остается уповать лишь на артхаус. Вот вам статичный кукольный театр, вот вам кадры из документальной съемки, выложенные как рирпроекция, дескать, как будто всё это снимали они... Поразительный по своей беспомощности ход.
Но в Каннах похвалили. Пальмовую веточку не дали, но дали право нарисовать ее на постерах фильма, как бонус за премьерный показ.
Короче, не рекомендую. Да и единственный перевод, что сейчас есть в Сети – ужасен. Ну ладно, что Кампучию того времени наши толмачи называют Камбоджей. Возможно, так перекочевал ляп от французов. Но называть ее столицу Пномпень как "Пном Пен" и угадывать только в предложном падеже – это какие-то суперскиллы особо одаренных двоечников.