Трамвайчик

    Главная : Новости : Связь
Новости киноляповНовости маразмовIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - WerWolf

Страницы: [1]
1
Трудности перевода / Re: Цитаты из фильмов
« : 10 Сентябрь 2012, 21:54:21 »
Фильм "хХх". Начнем с имен героев. Настоящее имя Йорги-Георгий, Золтан-Коля, Иржи-Кирилл. В начале агент идет на концерт Rammstein и запирает дверь. Подбегает брат Йорги и в переводе говорит Черт. Но на самом деле, он на чистейшем русском языке сказал Б**ть

2
Трудности перевода / Re: Цитаты из фильмов
« : 10 Сентябрь 2012, 21:30:45 »
Все просто:

The matrix has you - "Матрица владеет тобой" (или накрайняк "Ты принадлежишь Матрице").
Если дословно - "Матрица имеет тебя" - не очень пафосно получается :)
Как перевел Гоблин: "Матрица поимела Тебя"

3
Вопросы по фильмам / Непонятки с хХх
« : 10 Сентябрь 2012, 20:56:47 »
Пожалуйста! Кто нибудь! Объясните мне момент из этого фильма. Когда истребители летят уничтожать лодку, Гиббонс едет в машине с военным. Между ними примерный разговор: -... Но тогда... -Тогда город обречен! Но мы уничтожим лодку! Лучше 1 чем 10... "Обреченным городом" является Прага. Так НАФИГА!!!!! Гиббонс с военным едут туда?!

4
Вопросы по фильмам / Re: Святые из Бундока
« : 10 Сентябрь 2012, 20:47:12 »
Возможно, что братья, зная легкомысленность и несерьезность Рокко, решили таким образом просто от него отвязаться...

Страницы: [1]

Страница сгенерирована за 0.035 секунд. Запросов: 14.

Назад Наверх
 
   © 2025 Генрих Лиговский