Tramvision

Приколы-маразмы => Музыкалка => Тема начата: Почта сайта от 16 Апрель 2009, 16:05:59

Название: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 16 Апрель 2009, 16:05:59
Сюда постим всякое, что слышится в шлягерах,
типа Скрипка-Лиса и т.п.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Айс от 16 Апрель 2009, 19:01:58
Шумелка-мышь... ;)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 17 Апрель 2009, 14:37:07
 Если честно, до сих пор не знаю : скрип колеса или скрипка-лиса?

 а вот ещё, может писал : попробуйте в "Power" вместо ''I've got the power!!!!" так же орать "Овца тупая!!!"  Слышится одинаково. наш кадет придумал.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Айс от 17 Апрель 2009, 14:50:03
Скрип колеса разумеется :-\
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: зюзелька от 17 Апрель 2009, 20:29:49
а что это за песня такая? ???
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: The 8th Passenger от 17 Апрель 2009, 20:44:26
а что это за песня такая? ???

http://www.sarukhanov.ru/lyrics.php?page=2&sub=11

http://lurkmore.ru/Misheard_lyrics
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 18 Апрель 2009, 02:31:41
а что это за песня такая? ???

Вот и подросло поколение, которое не знает, кто такой Саруханов  :)
А может, это и к лучшему.

Кстати, мне в детстве не раз компостировали мозги какой-то дурацкой песней, вроде как социалистической, от братских стран соцлагеря. Не знаю, кто исполнитель, да и сейчас мотив вспоминается с трудом. В общем, мне тогда слышалось «Скумбрии таланты». Было это в 80-е годы. Авось кто слышал...
Название: Re: Скрипка-Лиса - Лурк
Отправлено: Почта сайта от 18 Апрель 2009, 02:49:01
Миша, ну зачем ты дал ссылку на Лурк. Эти неформалы ведь наш сайт, как и все им подобные, считают УГ, ибо только они крутые и все такое...
Но давай докопаемся и до них!

Цитата:

Музыкальные вуглускры

«Скрипка-лиса» — в оригинале «Скрип колеса»

- ОК - есть такое.

«Стоша Говнозад» — в оригинале «сто шагов назад»

- FAIL - из анекдота. Выдумка

«Красавице Игуку» — в оригинале «красавице и кубку» (из фильма про тысячу чертей)

- ОК - Много вариантов, как один: "Красавицу и губку"

«Аурики» — в оригинале «а у реки»
- FAIL - выдумка для рейтинга.

«Ведь это были яйки» — в оригинале «Ведь это были я и ты»
- FAIL - выдумка для рейтинга.

«Вобла Китая» — в оригинале «В облаке тая»
- FAIL - выдумка для рейтинга.

«Во сыром бору злое Вапипи» — в оригинале «Во сыром бору злой огонь кипит»
- FAIL - ???

«Любимый город, синий дым Китая» — в оригинале «Любимый город в синей дымке тает»
- FAIL - из анекдота 60-х годов.

«Кончить цыплёнка» — в оригинале Би-2 «Кончится плёнка»
- FAIL - Что тут делает БИ-2, вообще непонятно - выдумка для рейтинга.

«Капледацкого короля» — в оригинале «Капли датского короля»
- ОК - Да, много вариантов :)

«...От меня прочумчали...» — в оригинале «...от меня прочь умчали...»

- ? не понял, откуда.

«Ты ж Латышская свинья!» - в оригинале:«Ты ж напывся, як свинья»
- ? не понял, откуда.


«Речные рыла» - в оригинале: «Ведь мы не в Рио...»

- ? не понял, откуда.

«И потише, не алей....» - в оригинале: «И по тишине аллей...»
- FAIL - наверное, Сектор Газа, ХЗ...

«Гуляет солнце по бульварам, сегодня солнце в Люблино» - в оригинале: «Гуляет солнце по бульварам, сегодня солнце влюблено»
- FAIL - повтор. Интересно только для жителей Люблино.

«Человек и кошка пара шоктопримо» - в оригинале: «Человек и кошка порошок тот примут»

- ОК - Фраза инварианта.

«Чуть-чуть нищета яйца» - в оригинале: «Чуть-чуть не считается»

- FAIL   полный бред, выдумка для поднятия рейтинга.

«Минеты скоро позабудешь, художник, что рисует дождь» - в оригинале: «Меня ты скоро позабудешь»

- FAIL - выдумка для шутки.

«Мне с утра хотелось, а нынче вот осла б» - в оригинале: «а нынче вот ослаб»

- FAIL - выдумка для шутки.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lord Vader от 18 Апрель 2009, 03:02:52
Ария "Герой асфальта": "...и ты покрасил свой член в черный цвет."
ДДТ "Ты не один": "Ты не одет."
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 18 Апрель 2009, 03:10:41
Ария "Герой асфальта": "...и ты покрасил свой член в черный цвет."
ДДТ "Ты не один": "Ты не одет."

РЕСПЕКТ за фрагменты! Супер-наглядно!
А что там у Арии вместо члена?  :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 18 Апрель 2009, 05:43:38
Скрип колеса разумеется :-\
Спасибо, конечно, это по ходу из клипа т-е заключение? И слышал,и видел лет с пяток назад, плохо помню уже.

 Тогда ещё вопрос: а что значит "Ланфрен Лафра"? Это, типа, имя собственное? Или есть перевод?
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 18 Апрель 2009, 05:49:38
 из пионерского детства:
 "Наш паровоз вперёд лети - кому и не остановка!"  =
 "Наш паровоз вперёд лети - в Комммуне остановка!"
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 18 Апрель 2009, 06:11:53
"Скумбрии таланты" что-то из головы не выходят. Может "...вестники разлуки, вестники разлуки, жёлтые цветы..."
 Хотя... это вроде Натаха Королёва, да и ваще из 90-х... Настрой фразы просто похож. Чёрт, надо было в загадках размещать! ))
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 18 Апрель 2009, 13:23:07
Еще Виктор Цой большим оригиналом был. Это сейчас можно запросто скачать все тексты "Кино", а когда мы его слушали на кассетниках и подбирали аккорды на слух, особенно бесила тема "Башетунмай". Гспд, чего только не пели вместо этого загадочного слова: Может он Май, Машет он в мае...
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 18 Апрель 2009, 13:32:49
Костя Кинчев, группа АЛИСА. Из той же оперы  :)
Когда он впервые спел песню "Стерх", никто не врубился, о чем речь.
Пели "Раненый сверх", "Раненый с тех"...  полагая, что речь не о птице, а о раненом герое каким-то сказочным образом. Постмодернизм был в моде  :) 
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Айс от 18 Апрель 2009, 14:29:30
Тогда ещё вопрос: а что значит "Ланфрен Лафра"? Это, типа, имя собственное? Или есть перевод?
Из Википедии.
Ланфрен-ланфра (другое название — Голубка) — песня из саундтрека к фильму Гардемарины, вперёд! (1987), где ее поет кавалер де Брильи в исполнении Михаила Боярского.[1] Песню де Брильи предварил пояснением, что во Франции женихи поют её своим невестам. Первое же исполнение и запись произошли раньше — в 1986 году.[2] Рефрен «Ланфрен-ланфра», также как «лантатита» псевдо-французское слово. Автор текста выпустил сборник стихов с названием этой песни.[3]
Название: Re: Скрипка-Лиса - Лурк
Отправлено: Luda от 18 Апрель 2009, 16:00:32
«И потише, не алей....» - в оригинале: «И по тишине аллей...»
- FAIL - наверное, Сектор Газа, ХЗ...

По-моему, это Овсиенко, "Женское счастье": "...И по тишине аллей мы пойдем под ручку прогуляться перед сном..."
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Luda от 18 Апрель 2009, 16:03:59
Для меня до сих пор осталось загадкой, что "висит в окне" в песне "Холодный след" "Технологии". Интернет предлагает вариант, что это - "тот плед" ( http://www.overmuz.ru/ct44/song-tehnologiya-holodniy-sled.htm ), но про плед как-то не в тему, по-моему. Может, кто-то знает, что же там в окне?  :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Чеширская от 18 Апрель 2009, 16:21:40
И вновь над городом туман
  И как в окне висит тот плед :)
Название: Re: Скрипка-Лиса - Лурк
Отправлено: зюзелька от 19 Апрель 2009, 18:18:21
«И потише, не алей....» - в оригинале: «И по тишине аллей...»
- FAIL - наверное, Сектор Газа, ХЗ...

По-моему, это Овсиенко, "Женское счастье": "...И по тишине аллей мы пойдем под ручку прогуляться перед сном..."

Не согласна с FAIL, мне всегда казалось именно "и потише, не алей")))))
Название: Re: Скрипка-Лиса - Лурк
Отправлено: Почта сайта от 19 Апрель 2009, 18:31:59
Не согласна с FAIL, мне всегда казалось именно "и потише, не алей")))))

Да, если Овсиенко, то все ОК. Просто тему эту забыл.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Luda от 19 Апрель 2009, 18:56:18
И вновь над городом туман
  И как в окне висит тот плед :)

Есть еще такой вариант: http://rockk.ru/text.php?readmore=11820
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Дурц от 20 Апрель 2009, 19:16:29
Цитировать
Из Википедии.
Ланфрен-ланфра (другое название — Голубка) — песня из саундтрека к фильму Гардемарины, вперёд! (1987), где ее поет кавалер де Брильи в исполнении Михаила Боярского.[1] Песню де Брильи предварил пояснением, что во Франции женихи поют её своим невестам. Первое же исполнение и запись произошли раньше — в 1986 году.[2] Рефрен «Ланфрен-ланфра», также как «лантатита» псевдо-французское слово. Автор текста (Юрий Ряшенцев) выпустил сборник стихов с названием этой песни.[3]
Википедия не совсем права. "Ланфрен-ланфра", как и "лантатита" - это не то чтобы совсем уж "ПСЕВДОфранцузские" слова... Просто в каждом языке есть традиционные народные припевки, формально при этом бессмысленные.
В русском это "ой люли-люли".
В английском "хэппи-дол-ли-дол", "даун-даун-дерри-ду", "об-ла-ди, об-ла-да".
В норвежском - "фальдеруль-ля-лей".
В финском "дулиа-иль-ля-ля" (и ещё всякие-разные)...
А во французском это явление получило особенно широкое распространение. Там есть и "mironton-mirontaine" (миронтон-миронтэн), и "et l'on allait, et l'on allait" (э-л-он-аллэ, э-л-он-аллэ)... Есть там (в некоторых провинциях) и интересующая нас "ланфрэн-ланфра", и "лан-та-ти-та", а также "лилон-лила, лилон-лила, лилэр-лилон-лила". Последнее было с блеском использовано тем же Ряшенцевым в другом отечественном супермюзикле на французском материале - хилькевичевских "Мушкетёрах" (мною просто обожаемых).


Еще Виктор Цой большим оригиналом был. Это сейчас можно запросто скачать все тексты "Кино", а когда мы его слушали на кассетниках и подбирали аккорды на слух, особенно бесила тема "Бошетунмай". Гспд, чего только не пели вместо этого загадочного слова: Может он Май, Машет он в мае...

Костя Кинчев, группа АЛИСА. Из той же оперы  :)
Когда он впервые спел песню "Стерх", никто не врубился, о чем речь.
Пели "Раненый сверх", "Раненый с тех"...  полагая, что речь не о птице, а о раненом герое каким-то сказочным образом. Постмодернизм был в моде  :) 
Ооооо, глубокоуважаемый Почта сайта, разреши пожать твою руку. Мы с тобой одной крови - ты и я.
Мы в нашей компании с конца 1970-х и далее в течение всех 1980-х, сколько их было... ТОЖЕ обожали подбирать на слух Цоя и Кинчева. Это и посейчас мои любимые поэты. А уж тогда-то мы их пели - просто тащились!!!
И тоже был ряд забавных "ослышек-нерасслышек-непоняток".

* "Бошетунмай" (пишется именно так, через "о") тоже поначалу поставил нас в тупик. Высказывались самые дикие предположения: "можешь - узнай", "Гоша, тут май!" :) ... и даже "Гоша, гудбай!"  ;D Ну, последнее это уже скорее шуточка была - кто-то прикололся от безысходности, ибо никак не могли разобрать, что же Цой там в оригинале спел.
И только году в 1989, к декабрю уже, сорока на хвосте принесла, что это именно "бошетунмай", и что когда у самого Цоя спрашивают, что это значит, Виктор Робертович неизменно отвечает, что "это такое волшебное слово".

* Тот же самый альбом "Группа крови" завершается песней "Легенда". Её первые строчки:
"Среди связок
в горле комом теснится крик..."
Когда Цой писАлся, он глубоко переживал то, что поёт, и потому спел первые два слова - "Среди связок..." - сдавленным, упавшим голосом. Нуууу, задал он нам тем самым задачку!!!! Мы неделю гадали, что же он там такое спел, т.е. с каких именно слов начинается песня. Высказывались предположения:
1. "Тени спят..." (ведь по сюжету полвОйска перебили, да и в двух последних куплетах речь идёт о "сне").
2. "Ты не свят..." (...и, типа, именно потому не можешь не заорать от ужаса - просто крик не очень-то получается, ты в шоке и давишься им).

* А когда мы году этак в 1984 впервые услышали его же песню "Транквилизатор", не все из нас знали это слово, а кто знал - тот его не опознал (поначалу). И какое-то время нам казалось, что Цой в качестве рефрена поёт не "Транквилизатор!", а "Дверь ты не запер!"

* 1986 год. Мы в восторге от альбома "Ночь". Пытаемся его полностью расшифровать. И нам упорно слышится в песне "Твой номер" следующая версия:
"Треск мотоциклов...
Драка с цепями в руках...
ДЕТИ в парадных...
Всё это я видел в снах".
Только потом сообразили, что там не "дети", а "ТЕНИ".

* А когда мы на слух разбирали альбом "Звезда по имени Солнце" (1989), мы были потрясены (в частности), "Невесёлой песней" - но долго не могли расслушать в ней одну строчку.
Сперва нам послышалось "Командиры в форме и без..."  ;D
Потом договорились считать, что такой стёб там явно неуместен, а значит, у Цоя его нет и поёт он скорее всего "Командиры армии БЕД..."
И лишь гораздо позднее на нас снизошло откровение:
"Командиры армии ЛЕТ,
мы теряли в бою день за днём..."

А один из нас тогда же взял да сделал эквиметрический перевод этой песни на французский, и там было так:
"On commande 'a l'arm'ee des ann'ees,
mais on perd chaque jour au combat..."


С расшифровкой Цоя больше прикольных случаев не было... Зато Кинчев - это почти неисчерпаемая тема!
Больше всего хлопот нам доставил тот же самый альбом "Шестой лесничий", где есть "Стерх". Как раз со "Стерхом"-то проблем не возникло: мы знали, что это за птица, и на пластинке написано "Стерх".
Но была том одна песня - "Солнце за нас"...
...и вот в ней нас преследовал косяк за косяком. Причём в пределах одной и той же многострадальной строфы.
Оригинал:
"Пока крапивою выстлан путь,
пока разорвано всё, что ждёт новых рубцов -
ты на коне!
Пока егеря не заманят в сеть..." и т.д.

Наша первоначальная версия:
"Фотографирую выставку!
Пока раздолбано всё, что ждёт новых купцов -
и наконец,
пока егеря не заманят в сеть..."

Самая главная лолка здесь - насчёт "фотографирую выставку". Но нам именно так и послышалось! Мы, помню, ещё долго ломали голову: при чём тут выставка?! Мы, конечно, от Кинчева всего ждали - но чтобы такое... И лишь после 1000-го (примерно) прослушивания кого-то осенило: "пока крапивою выстлан путь"...

Вот так мы жили и любили поэзию в годы перестройки.  :-[



Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 21 Апрель 2009, 13:24:46
 6-ти летняя племянница спросила :".... а что значит "парафраз" ?"
 
 "Юнона и Авось" показывали по телеку .
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: зюзелька от 22 Апрель 2009, 21:15:43
Кстати ::)
вот говорят, молодежь у нас испорченная... А я вот чётко с первого раза услышала, что он покрасил ШЛЕМ в чёрный цвет :D
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 23 Апрель 2009, 09:23:02
  "Не контачит" - "U can't touch this"  (MC Hammer) сказал мой друг на моё "не контачит" лет 10 назад, когда у меня шнур от чего-то отошёл. Бог шельму метит - сейчас в американской армии служит, клянусь!
  "Карабас" - официальное название песни Джексона "They don't really care about us"на одесских дискотеках в 90-х .
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 10 Май 2009, 02:40:44
А кто помнит еще Цоя?
"мы носили траур,
оркестр играл..."
???
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: DNA от 10 Май 2009, 13:15:18
Мы носили траур,
Оркестр играл туш.
Здесь не женская ресничья тушь имеется ввиду, а что-то другое. По-моему, в музыке такое определение есть.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Айс от 10 Май 2009, 18:17:24
Есть, конечно. Это нечто приветственно-поздравительное.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 10 Май 2009, 22:20:51
Не, ну сейчас-то мы знаем, что туш - это проигрыш духового оркестра (типа та-ла-ла-пап-пап-ту-дибиду-пап!) перед выступлением, а тогда я мог бы показать кучу тетрадок, где слова Цоя записаны со словом "тушь". Многие думали, это типа что-то сюрреалистическое, мол, "орекстр играл тушь", типа аллегория такая )))
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 10 Май 2009, 22:36:31
А шведскую группу Europe знаете, 1986 год?
Их главный хит - The final countdown, сейчас ремиксят во всю.
Тогда музыка распространялась в основном на кассетах, качество было еще то, особенно на Электронике-353 или Сонате-202.
Слышалось что-то типа «Итс э файнал кампча!», но что такое «кампча», никто не понимал. О, господи, сколько споров было на эту тему.
Не показали бы их год или два спустя по советскому ТВ, спорили б до сих пор. Кстати, сейчас мне слышится КАПТЧА (CAPTCHA - тест Тьюринга для различия компьютеров и людей - это картинки с цифрами как защита от спама).
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: DNA от 11 Май 2009, 01:43:29
Не, ну сейчас-то мы знаем, что туш - это проигрыш духового оркестра (типа та-ла-ла-пап-пап-ту-дибиду-пап!) перед выступлением, а тогда я мог бы показать кучу тетрадок, где слова Цоя записаны со словом "тушь". Многие думали, это типа что-то сюрреалистическое, мол, "орекстр играл тушь", типа аллегория такая )))
Это да... Я, кстати, долго до этого допереть не мог
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Айс от 11 Май 2009, 03:15:22
Умиляет способность наших людей не только напеть в сообщении мелодию, но и УСЛЫШАТЬ И ПОНЯТЬ ЕЕ!
Мне рассказали тут, как два товарища пытались друг друг изобразить одну песенку вот таким же образом - пам-пам-па-па, и т.д., и самое интересное - песня была узнана!
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 11 Май 2009, 03:25:01
пам-пам-па-па пам-пап-пара-пам-пара - это Шопен. Похоронный марш ))
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lord Vader от 11 Май 2009, 03:54:26
Не, ну сейчас-то мы знаем, что туш - это проигрыш духового оркестра (типа та-ла-ла-пап-пап-ту-дибиду-пап!) перед выступлением, а тогда я мог бы показать кучу тетрадок, где слова Цоя записаны со словом "тушь". Многие думали, это типа что-то сюрреалистическое, мол, "орекстр играл тушь", типа аллегория такая )))
Это да... Я, кстати, долго до этого допереть не мог
А я бы постарался скрыть собственную дремучесть. ТОГДА можно было не знать слов "секвенсор" или "архивольт", но во фразе "оркестр играл туш" не допереть, что речь идет не о краске, это, знаете ли, уже слишком...
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 11 Май 2009, 04:30:58
Не, ну сейчас-то мы знаем, что туш - это проигрыш духового оркестра (типа та-ла-ла-пап-пап-ту-дибиду-пап!) перед выступлением, а тогда я мог бы показать кучу тетрадок, где слова Цоя записаны со словом "тушь". Многие думали, это типа что-то сюрреалистическое, мол, "орекстр играл тушь", типа аллегория такая )))
Это да... Я, кстати, долго до этого допереть не мог
А я бы постарался скрыть собственную дремучесть. ТОГДА можно было не знать слов "секвенсор" или "архивольт", но во фразе "оркестр играл туш" не допереть, что речь идет не о краске, это, знаете ли, уже слишком...

Дремучесть???
И что в этом такого страшного, если правду скажем? А от кого скрывать? От себя, или от ребят, которым так же свойственно ошибаться иной раз?
Что такое «архивольт» я до сих пор не знаю (это что-то из области строительства домов), а слово «секвенсор» до сих пор пишу через Е - как sequencer, несмотря на то, что вроде как узаконили слово.
Не забывайте, что в то время мы были детьми

Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Дурц от 11 Май 2009, 07:00:03
С расшифровкой Цоя больше прикольных случаев не было...
Неееет, всё-таки был ещё один. Я его запамятовал.
Впервые в жизни слушаем прекрасную песню "Апрель".
Цой поёт:
"На теле ран не счесть..."
Наш Вовка пишет в тетрадочку:
"Нам телеграмм не счесть..."  ::)  ;D

P.S. Насчёт туша-то мы сразу всё поняли, проблем не было.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Айс от 11 Май 2009, 09:52:21
пам-пам-па-па пам-пап-пара-пам-пара - это Шопен. Похоронный марш ))
Ну вот, о чем я и говорю))))))))))))))))))))
ЗЫ. Только я не похоронный марш изобразил, а так, для примера))
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 18 Май 2009, 21:36:02
Обратите внимание : во вчерашней победной песни Рыбака можно русским ухом явственно расслышать "Айм аме-ерико-ос! " ))))) В припеве. Это у моей племянницы такое ухо )))))))
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 25 Май 2009, 10:00:18
пам-пам-па-па пам-пап-пара-пам-пара - это Шопен. .............
Это не Шопен. Это Шаинский.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 27 Май 2009, 02:26:37
"Иди же с нами, впереди!"

А на самом деле пелось:
"Иди же с нами, пилигрим"
Группа "Круиз" такая была, типа советский металл  :)
И был у нас в классе чувак, который с пеной у рта доказывал, что «Круиз» - не настолько лохи, чтобы про всяких там пилигримов да херувимов петь.
Ржу до сих пор. :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 27 Май 2009, 10:03:15
"Иди же с нами, впереди!"

А на самом деле пелось:
"Иди же с нами, пилигрим"
..........
я два контракта отработал на пароходе "Peregrine" , а мама до сих пор искренне считает что он назывался  Пилигрим.  Фигасебе разница!  :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Luda от 04 Июнь 2009, 01:44:23
Тоже в тему:

Когда мне было 5 лет, а сестре 22, по телевизору показали наш
четырехсерийный фильм "Три мушкетера". Песни в нем были потрясающие. Естесственно, хожу, пою, что запомнилось: "Порапорапорадуемся на своем веку, красавице Икуку, счастливому клинку..." Сестра слышит, со смехом переспрашивает, что такое "икуку". Ну я разве в 5 лет все слова знаю? Наверное, имя красавицы. Она меня назидательно поправляет:
- Нет такого имени, они поют "Красавицу и губку счастливому клинку".
- Оль, а зачем им губка?
- Ну как зачем? Клинок от крови вытирать.
И только через несколько лет брат просветил: "Красавице и кубку".

 (это отсюда: http://anekdot.mail.ru/inner.html?archive_date=2008.05.05&rubric_id=2 )
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: зюзелька от 04 Июнь 2009, 14:21:32
В тему об угадывании мелодий=)
В контакте под фоткой, где мы с подругами "Маленьких лебедей" изображаем целая дискуссия:

Ольга:
трым-тым-тым-тым... Или как там))

Аня:
парам-пара-ра-рам-парам
парам-пара-ра-рам-парм
пара-ра-рам
пара-ра-рам...

Соня:
не так вовсе!
парам-парам-пара-рам-парам
парам-парам-пара-рам-парам
парам-парам
парарарарам
парам-парам
парарарарам

Аня:
А у Оли вообще похоронный марш получился...
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 04 Июнь 2009, 15:14:14
Никто " Шизгару " не упомянул. Наверное действительно чересчур банально.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Чеширская от 04 Июнь 2009, 15:31:55
Тоже в тему:

Когда мне было 5 лет, а сестре 22, по телевизору показали наш
четырехсерийный фильм "Три мушкетера". Песни в нем были потрясающие. Естесственно, хожу, пою, что запомнилось: "Порапорапорадуемся на своем веку, красавице Икуку, счастливому клинку..." Сестра слышит, со смехом переспрашивает, что такое "икуку". Ну я разве в 5 лет все слова знаю? Наверное, имя красавицы. Она меня назидательно поправляет:
- Нет такого имени, они поют "Красавицу и губку счастливому клинку".
- Оль, а зачем им губка?
- Ну как зачем? Клинок от крови вытирать.
И только через несколько лет брат просветил: "Красавице и кубку".

 (это отсюда: http://anekdot.mail.ru/inner.html?archive_date=2008.05.05&rubric_id=2 )
Вообще-то он трехсерийный...
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 04 Июнь 2009, 15:38:22
А шведскую группу Europe знаете, 1986 год?
Их главный хит - The final countdown, сейчас ремиксят во всю.
.......
Я тогда вообще пацаном был, но вроде где-то в то время ходил слух что Томас Андерс - женщина, а напевали все "шеви-шеви леди...."  :)
 А чуть позже, классе в 6-8-м, переписывали друг у друга Наутилус, "Казанова,Казанова....Зови меня так!..." тоже думали: странно? Казанова же должна быть женщиной? А по тексту не клеится.... Дети, млин  :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lord Vader от 05 Июнь 2009, 19:20:01
Цитата: Luda
Когда мне было 5 лет, а сестре 22, по телевизору показали наш
четырехсерийный фильм "Три мушкетера". Песни в нем были потрясающие.
Спустя 20 с лишним лет мне все равно слышится "куклапа" или "пуклапа" вместо "pourquoi pas".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Чеширская от 05 Июнь 2009, 19:38:46
Блин, так вот что там Боярский поет?!!!
А мне до сих пор "куклапа" слышится...)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 04 Июль 2009, 00:20:20
 Сейчас постоянно крутят последнюю репетицию Джексона, у нас , на дешёвых дискарях в середине 90-х она была дико популярна, но заказывали её только как "Карабас" ! ("They don't really care about us" если правильно помню)

 Честное слово ! У меня друг тогда диджеил на таких гадюшниках // с учёбой, да и мы ничего лучше себе позволить не могли.
 Это ещё перекликалось с погонялом самого знаменитого тогда одесского "законника" В. Куливары (Карабаса, его только ч/з несколько лет пришили).
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 10 Июль 2009, 22:05:23
Михаил Боярский рассказывал, как после одного из концертов у него спрашивали, что это за звери такие - "уноги".

Оказалось, что вместо "Ап! И тигры у ног моих сели" им послышалось:
"Ап! И тигры уног моих съели".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 10 Июль 2009, 22:31:48
У группы "Пропаганда" есть песня со словами "Ты спросил у лифта, стоя, сколько твое сердце стоит".
После этого их замучали вопросом "Что такое лифтостой".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 10 Июль 2009, 23:24:04
 А одна дура из "Блестящих" (кажется) рассказывала в Максиме, что слышала как тётки в лифте удивляются , что это за песня : " Опер упал намоченный"  ("Оперуполномоченный") , мне кажется сама придумала.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lord Vader от 13 Июль 2009, 19:07:00
Цитата: Jason Bourne
"Ты спросил у лифта, стоя, сколько твое сердце стоит".
"Казнить нельзя помиловать"? Или действительно вопрос был задан лифту?
Или всё-таки так: "Ты спросил, у лифта стоя, сколько твое сердце стоит."?

Цитата: Jason Bourne
...их замучали вопросом "Что такое лифтостой".
То же самое, что и "вуглускр".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 13 Июль 2009, 19:16:32
Про куклу Па и "Красавицу Икупку" у меня в детстве были такие же предположения.

Когда-то, когда я слышал песню Кадышевой "Широка река", мне казалось, что в припеве, после слов "вот она, Любовь окаянная" поется "дорогая мышь", и я не мог понять, причем тут мышь, пока не понял, что поется "коротаем мы".

У Боярского в одной песне есть слова "И  откровенные глаза твои", когда-то мне слышалось "И откровенные глаза в крови".

Или песня из фильма "Гардемарины, вперед", я думал, там поется "Единый парусник - душа", пока мама не просветила, что на самом деле "Едины парус и душа".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 14 Июль 2009, 11:23:14
Однажды заказывал на радио песню группы Boney M. "Very good".

Диджей все понял и поставил правильную песню - Boney M. "Daddy cool".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: зюзелька от 15 Июль 2009, 00:15:17
Мы в школе рузучивали песню "И нет нам покоя, гори но живи. Погоня-погоня-погоня-погоня в горячей крови..."
Учительница на нас только руками махала: "Что за жуть у вас, покойники в горячей крови..."

И ещё один мой одноклассник, классе в 8-м, наверно, дело было, на полном серьёзе пел: "Милая моя, солнышко мясное..."
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: DNA от 15 Июль 2009, 06:08:41
И ещё один мой одноклассник, классе в 8-м, наверно, дело было, на полном серьёзе пел: "Милая моя, солнышко мясное..."

Солнышко мясное... Бррр, как представлю=)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 23 Июль 2009, 04:44:18
А помните группу «Форум»?
Позже стала «Электроклуб», вроде, называться... Там Салтыков еще остался петь. Тема - «Кони в яблоках».
Я и сейчас помню аккорды и даже сносно пою ее. НО! Тогда не было интернетов, а слова на пластинках не печатались.
C первым куплетом все ОК, на слух норм.

Это было в самом деле,
Было в жизни, но чужой -
Кони в яблоках летели,
Не касаясь мостовой.

Дальше начиналась «пурга»:

... ... ... ... ... .....,
Где кончалась суета,
Там мечта моя летала,
В серых яблоках мечта.

Вот эту строчку, что многоточиями задана, приходилось мямлить, выдавая что-то нечленораздельное: «А на-на-на-нана-на-на...» или «А ра-ры-ша-на-на-нана...»

Потом мы узнали, конечно, что надо петь «А над крышами квартала»...
Эхъ


PS
Еще маразм такой был в конце:

Там, где лошади отдельно,
Там, где яблоки одни.


До сих пор не могу понять смысл этой фразы.  ;D


Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Товарищ Шурик от 11 Август 2009, 10:15:26
И ещё один мой одноклассник, классе в 8-м, наверно, дело было, на полном серьёзе пел: "Милая моя, солнышко мясное..."

Солнышко мясное... Бррр, как представлю=)

За "Спартак" солнышко болеет, не иначе...
Солнышко в смысле это девушка, ярая болельщица "Спартака", можно сказать фанатка.
Вот он и поёт "Милая моя, солнышко мясное..."
:-)))
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 02 Ноябрь 2009, 19:25:53
Кстати, тут Гена Барихновский вернулся в Питер, группа "Мифы" 6 ноября концерт дает. Ромка - их звукооператор - попросил создать толпу, но я отказался, лениво. Тем не менее, тряхнул стариной, скачал пару песен у пиратов, ха-ха. Ну, первая, это "Бей, колокол, бей", а вот вторая "Дом". Вот вторая мне больше нравится, хоть группу "Мифы" я считаю за лохов (еще бы, на одной точке играли в рок-клубе, там столько бытового срача устроили...).
Короче, слова. Песню "Дом" написал их клавишник Дима, он же ее и пел, Барихновский только подпевал, но сейчас ее и Гена поет. Поет, кстати, плоховато.
Вот текст:
Порадуюсь теплу грибных дождей
И пенью птиц, и тишине
Что всякий раз звучала музыкой во мне
 Как будто я так нуждался в ней...
Вот последняя строчка как-то выпадает из общего стиля. Логики вообще нет никакой. Сколько раз ни спрашивал, никто там не знает, как эту строчку петь. Впрочем, послушайте сами:
http://vkontakte.ru/gsearch.php?section=audio&c[q]=%20%22%CC%E8%F4%FB%22
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 05 Ноябрь 2009, 17:38:50
Вот текст:
Порадуюсь теплу грибных дождей
И пенью птиц, и тишине
Что всякий раз звучала музыкой во мне
 Как будто я так нуждался в ней...
Вот последняя строчка как-то выпадает из общего стиля. Логики вообще нет никакой. Сколько раз ни спрашивал, никто там не знает, как эту строчку петь. Впрочем, послушайте сами:
http://vkontakte.ru/gsearch.php?section=audio&c[q]=%20%22%CC%E8%F4%FB%22
Не "как будто", а
"Когда я так нуждался в ней".

http://www.songlib.org.ua/songs/6/27/1/
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 05 Ноябрь 2009, 17:44:06
У Пугачевой в песне "То ли еще будет" есть строка, которую я в первый раз услышал как
"Не бываю я нигде,
Не дышу озоном -
Занимаюсь на трубе
Синхрофазотрона".

Несколько раз спорил с мамой, она говорила, что такого не может быть, что труба и синхрофазотрон несовместимы.
И однажды, после N-ного прослушивания я понял, что поется "Занимаюсь на труде синхрофазотроном".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 09 Ноябрь 2009, 19:56:13
Вы правы. Сегодня бухал с кое-кем ))))
Короче, узнал, что там случилось.
Эту песню тогда пел Дима. На записи микрофон отклонился именно на этой строчке. Эта запись и стала народным достоянием. Сейчас эту песню поет Гена, но поет хуже, хоть и все вроде по нотам, все верно.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 13 Декабрь 2009, 16:39:32
У Софии Ротару есть песня "Хуторянка" (хорошая песня, впрочем, плохих у Ротару не знаю).
В начале девяностых она часто звучала по телевизовру и в припеве мне слышалось "Мне бы под росток всего лишь на чуток...". Думал: "Что значит "под росток"", под какой росток (или под Ростов?).
Оказывается, поется "мне бы хоть разок...".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: drury от 15 Декабрь 2009, 12:43:02
Есть песня в исполнении Иляны Ушаковой из её альбома 1986 г. "Южный берег Крыма". Что там такое поётся после слов "И Гурзуф, и Ялта...", ума не приложу, и гуглил сколько, и текст песни Игоря Николаева нашёл, но там другие слова. Помогите кто знает что там за слова такие, всего одна строчка, одно или 2 слова всего, но вот никак не могу понять их.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Доктор Джекилл от 17 Декабрь 2009, 22:43:44
Не вот это вот (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D1%84%D1%83%D1%82-%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B5)?
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 14 Май 2010, 09:31:28
Цой, "Песня без слов":

Встать и выйти из ряда вон,
Сесть на электрический стул "Электрон"

То, что поется "или трон", дошло не сразу
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 17 Май 2010, 13:24:46
У Сюткина есть песня "Зеленый смокинг".

Когда я услышал песню, в припеве мне слышалось
"Я в нем смотрюсь почти как гополом...", что очень не вязалось с остальным творчеством Сюткина.
Значительно позже я сначала сам понял, а потом прочитал, что на самом деле строчка звучит:
"Я в нем смотрюсь почти как аполлон...".

Когда я услышал первый раз песню Mr. Credo "Чудная долина", я думал, что песня посвящена чудной женщине, которую зовут Галина
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 10 Август 2010, 09:46:13
В песне группы Кар-Мэн "В Багдаде все спокойно" вместо "Аладдин не культурист" слышалось "холодильник "Культурист"" (И думал, что это за марка холодильника такая - "Культурист"). 
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 06 Декабрь 2010, 04:49:27
Разломанный надвое "..." - Виктор Цой.

Сталь между пальцев, сжатый кулак.
Удар выше кисти, терзающий плоть,
Но вместо крови в жилах застыл яд, медленный яд.
Разрушенный мир, разбитые лбы, разломанный надвое хлеб.
И вот кто-то плачет, а кто-то молчит,
А кто-то так рад, кто-то так рад...

        Мама, мы все тяжело больны...
        Мама, я знаю, мы все сошли с ума...

Ссылка - http://lib.ru/KSP/kino.txt

Хлеб, кляп... Ой, что только ни пели!

На самом деле нужно было петь

Разрушенный мир, разбитые лбы, разломанный надвое ВЗГЛЯД.


Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: abnaumov от 21 Декабрь 2010, 23:03:11
1. Не помню кто (может Dr. ALBAN?), пел песню где одним слышалось "детка, комаё!" а другим "Светка! е-мае!"
2. у Агаты Кристи была песня "Как на войне" так многие думали что там есть слова "беру портфель - иду домой" - оказалось что "Портвейн"
3. одна девушка была уверена что Парк Горького исполняет песню "Москоу колледж" вместо "moscow calling"

 
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lazy Crazy от 23 Декабрь 2010, 11:24:50

PS
Еще маразм такой был в конце:

Там, где лошади отдельно,
Там, где яблоки одни.


До сих пор не могу понять смысл этой фразы.  ;D

На сто процентов не уверен, но вроде бы “лошадиными яблоками” называют отходы их жизнедеятельности… ;)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lazy Crazy от 23 Декабрь 2010, 11:34:48
Во второй половине 90-х работал в местной телекомпании, которая, кроме всего прочего, гоняла ‘музыкальные поздравления’ - зачитывался текст, выведенный ‘амигой’, а затем шёл клип. Если бы записать, что именно пытались заказать люди - это был бы шедевр ‘глухих телефончиков’. Например, пришла старушка-татарка и попросила поставить песню, в которой «негр поёт на татарском языке»! :o ??? :o Хвала работнице рекламного отдела (который занимался и приёмкой заявок), которая сумела-таки вычислить Dr. Alban - It`s My Life! Старушке же слышалась «бисмилля»…
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Luda от 29 Январь 2011, 15:33:28
Песня "Батальонная разведка" (не помню, кто исполняет). Там в припеве есть слова:
... Эй, сестричка в медсанбате,
    Не тревожься, Бога ради...

Ребенок слова "медсанбат" не знал, заменил его на подходящее по ритму, но более знакомое, и пел: "... Эй, сестричка в БЕНЗОБАКЕ..."
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: t2rget от 25 Июнь 2011, 18:38:07
группа Земляне исполняли песню "рокотка с мардома"
София Ротару "Я назову магилку именем твоим ты любовь моя я вдова твоя ..."
Отдельное спасибо группе Король и Шут их некоторые тексты до сих пор вселяют в меня некоторую неуверенность. "Птицы в небеса хлетают"
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 26 Январь 2012, 06:54:54
У Мурата Насырова в песне "ловила на глазки (http://bit.ly/xApdSd)" есть такая строчка:
"Ты словно цветом Чикаллы...". И в интернете в тексте песни
именно такая строчка (http://zavu.ru/vftVEWj/).

Пытался искать в Яндексе и так и не нашел, что за растение такое - Чикалла, но выдается куча ссылок на текст песни.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lazy Crazy от 26 Январь 2012, 07:04:46
У Мурата Насырова в песне "ловила на глазки (http://bit.ly/xApdSd)" есть такая строчка:
"Ты словно цветом Чикаллы...". И в интернете в тексте песни
именно такая строчка (http://zavu.ru/vftVEWj/).
Найти оригинал песни, с которого «перевели» и посмотреть, что там пели…
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 26 Январь 2012, 07:26:02
Найти оригинал песни, с которого «перевели» и посмотреть, что там пели…
Эта песня изначально на русском языке была.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lazy Crazy от 26 Январь 2012, 10:28:22
Эта песня изначально на русском языке была.
Да ну! Что-то испаноязычное (ну или португалоязычное) в оригинале. У Насырова вообще незаимствованное что-то было? (http://www.kolobok.us/smiles/icq/wink.gif)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Mapьяна от 26 Январь 2012, 11:56:37
В песне Серова ""БЕСТОЛЖИ" красивых фраз". Все думала что это слово бестыжие фразы. Кстати только недавно поняла что это фраза "вместо лжи"
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 26 Январь 2012, 18:26:26
Да ну! Что-то испаноязычное (ну или португалоязычное) в оригинале. У Насырова вообще незаимствованное что-то было? (http://www.kolobok.us/smiles/icq/wink.gif)
Нашел и другой вариант текста (http://texty-pesen.ru/lovila-na-guby.html):
Цитировать
Ты, словно цветочек алый,
Меня ты околдовала
....
Тогда все становится на свои места.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lazy Crazy от 26 Январь 2012, 18:46:31
Да и режиссёр клипа явно вдохновлялся латино:
Ловила на губы - Мурат Насыров (http://www.youtube.com/watch?v=51X_TaAw61k#)
Ricky Martin - Livin' La Vida Loca (http://www.youtube.com/watch?v=p47fEXGabaY#)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Luda от 23 Март 2012, 14:46:52

PS
Еще маразм такой был в конце:

Там, где лошади отдельно,
Там, где яблоки одни.


До сих пор не могу понять смысл этой фразы.  ;D

На сто процентов не уверен, но вроде бы “лошадиными яблоками” называют отходы их жизнедеятельности… ;)

Ага. Там дальше в песне поется "кони в яблоках..." Это, по-вашему, в "отходах жизнедеятельности"?
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lazy Crazy от 23 Март 2012, 19:58:33
Ещё вспомнилось:
«Полет на дельтаплане»
(когда-то мне казалось, что это - тупой текст…)


О, этот час, когда крылом одним,
Сближаем мы грядущее с былым,
Когда внизу плывет Земля, плывет Земля,
Как будто детства дым.


Как будто нет воды (причём тут вода???) (http://www.kolobok.us/smiles/icq/wink.gif)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 23 Март 2012, 20:48:27
 Тут скорее всего вопрос безопасности - взлететь на этом куске г  ничего не стоит, а вот что касается лэндинга ..... А воды всё, сука, нет. Хотя может и небольшая речка дала бы ему шанс любить и петь дальше....

 Вот так мы с романтическими песнями !  >:(
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Jason Bourne от 24 Сентябрь 2014, 01:38:21
В песне Криса Кельми я долгое время слышал:
"Открывались в утро двери,
И тянулись вы, зверея"
И только сегодня прочитал текст: оказывается, "и тянулись ввысь деревья".
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Дмитрий09Иванов от 06 Февраль 2015, 21:52:05
Оживим немного тему! ;)
Цитировать
"Командиры армии БЕД..."
И лишь гораздо позднее на нас снизошло откровение:
"Командиры армии ЛЕТ,
мы теряли в бою день за днём..."
Нам слышалось: "Командиров в армии нет..."

Цитировать
А помните группу «Форум»?
Позже стала «Электроклуб», вроде, называться... Там Салтыков еще остался петь
Ну это вообще-то разные группы.

То что вспомнилось навскидку:

Beatles - ты ела суп, Марин?
Boney M - Варвара жарит кур.
Smokie - сто балерин.
T. Cutugno - лошадка не контачит!
Ricchi e Poveri - остановись-ка сеньора, остановись-ка сеньор! (саму группу называли Рики Пувери).
Modern Talking - вшывый вшивый лебедь.
CC Catch - нассы в баян!
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Булкин от 06 Февраль 2015, 22:06:53
А. Челентано - лошадка не контачит!
"Лошара ми кантара" же? :D
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Дмитрий09Иванов от 06 Февраль 2015, 22:17:24
лошадка не контачит! - так напевал один маленький пацаненок - брат одноклассника.
Про лошару тоже весело  ;D

PS: признаюсь, я мало знаком с творчесвом И. Саруханова, но в 90-х у моей подруги была кассета, где в списке песен было указано именно "Скрипка-лиса" и мы считали, что песня так и называется. Однажды одна девчонка во время прослушивания кассеты спросила нас, что это еще за песня такая, скрип колеса? А нам всем почему-то показалось смешно и мы ей объяснили, что это скрипка-лиса, а не скрип колеса.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 07 Февраль 2015, 17:11:02
Сабрина или какая-то другая сиськастая тётка пела одну энергичную тему в 80-х...  Звучало как "Мужик полон жизни" или "Мужик может крикнуть"... Сейчас пытался нагуглить по дурашливому тексту, нифига не нашел.

Блин, неужели только мы ее так перепевали :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Дмитрий09Иванов от 07 Февраль 2015, 17:21:14
Звучало как "Мужик полон жизни" или "Мужик может крикнуть"
Ну первое слово наверное music, дальше варианты...
Samantha FoxIf Music Be The Food Of Love - не она?
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 07 Февраль 2015, 17:56:53
Не, не оно, слишком медленная :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: ХАН от 07 Февраль 2015, 18:20:54
"Беловежская пуща".  Как олени  с колен - Какал Ленин с колен.
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Почта сайта от 13 Февраль 2015, 05:34:49
У нас брат Курылева из "ДДТ" был ударником (Дятел). Так вот как-то раз зашла речь о Шевчуке, где его брат играл или до сих пор играет, — ХЗ, не смогли вспомнить слова в песне "Осень" (это сейчас легко нагуглить, а тогда хоть и был интерент, но там по-русски разве что ФИДО было).

Короче, я второй куплет пел так:

Что такое осень - это камни,
 В ФИРМЕННО ЧЕРНЕЮЩЕЙ Невою.
Осень вновь напомнила душе о самом главном,
Осень, я опять лишен покоя.

Как надо было:

Что такое осень - это камни,
Верность над чернеющей Невою.
Осень вновь напомнила душе о самом главном,
Осень, я опять лишен покоя.

Ну, как мог, так и лабал. Никто особо не упрекал :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Дмитрий09Иванов от 13 Февраль 2015, 08:09:51
Цитировать
В ФИРМЕННО ЧЕРНЕЮЩЕЙ Невою.
Нам слышалось:
верный знак чернеющей неволи
вообще бред какой то :)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: ХАН от 21 Февраль 2015, 19:14:33
Песня Николаева "Мастер и Маргарита". Лень гуглить, какого года, но я её услышал лет в 5-6. И на полном серьёзе слышалось "мАстеры маргарина". Ужоснах ???
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lord Vader от 12 Март 2015, 01:55:53
Самые известные и забавные случаи того, что мы слышим в песнях, вместо того, что там поется на самом деле.

Очень часто так бывает, что слушая ту или иную песню, мы слышим совсем не то, что там поется на самом деле. И иногда фантазия бывает очень и очень бурной. Например, в народе очень популярна история про Стошу Говнозада из песни группы "Виагра", в которой, на самом деле, поется про "100 шагов назад".
Тема эта не нова, но нам захотелось объединить воедино самые интересные "оговорки", которые можно обнаружить в интернете на сегодняшний день.

Несколько забавных "оговорок" связаны с песней мушкетеров из известного фильма.
Кто-то вместо "судьбе не раз шепнем мерси боку" поет "неси муку". Кто-то не может понять, кому именно надо радоваться - то ли красавице-якутке, то ли красавице Якуке. Так же встречается такой вариант: "Пора-пора-порадуемся на своем веку, красавицу и губку - счастливому клинку". Еще одна версия - "Красавица и губка - счастливому к лицу!"
На самом деле, конечно же, мушкетеры радуются красавице и кубку, счастливому клинку....
Если же говорить о Боярском, то достаточно большому количеству людей было интересно, что это за полклопа (куклопа, пурклопа), о которой (которых) он поет в одной из других песен фильма.

 Пора-пора-порадуемся песни, смех, юмор
Я знаю пароль
Некоторое время назад безумной популярностью пользовалась песня «Любовь спасёт мир» в исполнении Веры Брежневой. Однако некоторые слышали совсем не то, что в ней поется.
Встречаются варианты: "Я знаю пароль, я вижу апельсин", "Я вижу, Валентин", а так же версия "икрою разноцветной любовь спасет мир".

 Я знаю пароль песни, смех, юмор
С телегой из Москвы
Найдется у нас местечко и для Валерия Сюткина. Например, в песне "42 минуты", вместо "и эти 42 минуты под землёй я день за днём сложу в года" некоторым слышится следующее - "42 минуты под землёй я день за днём вожу кота".
В песне "7000 над землей" вместо слов "гул турбин" люди слышат какой-то загадочный "Вултырдым", представляя себе, что это какой-то маленький городок на севере нашей страны.
В песне “Дорога в облака” вместо “А я хочу как ветер петь” некоторым кажется, что Валерий поет - “А я хочу, как мне терпеть?”
Ну и, конечно же, совершенно замечательный вариант - «Конечно, Вася, Вася, Вася, с телегой из Москвы».

 С телегой из Москвы песни, смех, юмор
А за ними - лось
Пройдемся по советским песням. Тут тоже можно услышать массу интересного:
Стоят девчонки, стоят в сторонке, платочки в руках теребят.
Потому что на 10 девчонок - по сосиске и девять ребят.
Через годы, через расстояния, на любой дороге, в стороне любой,
Если ты не скажешь до свидания - песня не прощается с тобой.
В песне "Вставай, страна огромная" вместо "Пусть ярость благородная" - "Пусть я росла голодная".
Вместо кленового листа из песни - "Хреновый лист, хреновый лист, рыжий лист хреновы-ы-ы-й"!
"Я прошу, хоть не надо лгать" вместо "Я прошу, хоть не надолго!" ("Семнадцать мгновений весны").
"Ах, тачанка - растачанка, наша гордость и краса!" (в оригинале, конечно же, тачанка-ростовчанка).
"Котятки русские... Котятки русские... Котятки русские... Больны" ("Хотят ли русские войны").
"Там сидела Мурка в кожаной тужурке, а из-под полы торчит нога..."
"Где-то на белом свете, там где всегда мороз, трутся спиной медведи, а за ними - лось".
Известная песня "Вернисаж", как выясняется, тоже может заиграть неожиданными красками - "Не верь мне, Саш, не верь мне, Саш. Какой подъезд? Какой этаж?"
И, как выяснилось, вовсе не очаровательные девушки - молдаванки и перессы - обожали Костю-моряка, а всего-лишь районы Одессы - Молдаванка и Пересыпь.

 А за ними - лось песни, смех, юмор
Я вас мамрыду
Какая же подборка, да без королевы нашей эстрады - Аллы Борисовны Пугачевой. И пусть вариантов не так много, но они весьма хороши. Судите сами:
"Арлекино, Арлекино, есть одна нога для всех".
"Даром припадок матери слушал я невнимательно..."
И совершенно убойный вариант - "Я вас мамрыду" вместо "Я в восьмом ряду".

 Я вас мамрыду песни, смех, юмор
Кто мы и откуда?
Есть у слушателей вопросы и к Дмитрию Маликову. Им интересно, как такое возможно:
"Но бывает, слишком много дожирая,
ты уходишь, мое сердце разбивая"
На самом деле в песне поется о том, что "бывает слишком много даже рая"...
А вот в песне Трофима некоторым кажется, что вместо "мечтаем, как дети о чуде" звучит вариант "мечтает кондитер о чуде".
Компанию Трофиму и Маликову составит группа "Бумбокс": "Я помню - белые обои, черная посуда, нас в Кущевке двое, кто мы и откуда?"

 Кто мы и откуда? песни, смех, юмор
Катится, катится, по лугу батон
Как известно, дети - самые большие фантазеры. И порой не понять, где они правда неправильно слышат, а где придумывают. В любом случае, варианты получаются замечательные.
В "Чунга-Чанге", например, может внезапно встретиться фраза "Наше счастье - постоянно, "желтокосые бананы", в песне из передачи "Спокойной ночи, малыши" вместо "и по радуге промчаться на коне" слышится "и пора другим промчаться на коне"...
В песенке про елочку - "Мороз мешком укутывал...", а в песне про голубой вагон - "и упирается прямо в небо слон", а так же "Катится, катится, по лугу батон!"
Мне лично больше нравится версия песни из фильма "Приключения Электроника".
В оригинале текст звучит так: "Это знает всякий, это не слова - преданней собаки нету существа..."
В интерпретации, обнаруженной в интернете, произведение обретает зловещие нотки: "Это знает всякий - это не сова, это не собаки, это - существа!"

 Катится, катится, по лугу батон песни, смех, юмор
С крыльями свинья
Еще два варианта "оговорок" связано с песней "Надежда", известной в исполнении Анны Герман. Если составить их вместе, получится следующее:
"Надежда - мой конь подземной, а удача - награда за смелость
А песни довольно одной, чтоб только о доме не пелось!"
У группы "Дискотека Авария" есть песня: "Ты в ритме танца, тебе некуда деваться".
Есть люди, считающие, что там поется "Тебе лет пятнадцать - тебе некуда деваться".
В одной из песен Александра Барыкина некоторым кажется, что поется "Аэропорт. Стою с утра под самолётом", а не "Стою у трапа самолета".
В песенке "Почему аборигены съели Кука" Владимира Высоцкого есть строчка о том, "что всех науськивал колдун - хитрец и злюка". Со слуха она воспринимается как "колдун, хитрец из люка".
Александр Розенбаум отметился фразой "Там листья падают вниз, пластинки крутит садист..." вместо "пластинки крутится диск".
В песне со словами «Ах какой же сладкой малина была...» слышалось «Ах какой же сладкий малиновый лак».
«Катюша», выходящая на берег, заводила песню «про цветного сизого орла», а вокруг (детская мечта) «расцветали яблони игрушек».
В песне «То березка, то рябина" над рекой ходили какие-то загадочные кустракиты, а поклонникам Александра Малинина приходилось объяснять, что в напрасных словах, нет никакой "каложной сути", а есть лишь "виньетка ложной сути"...
Завершит нашу подборку чудесная песня о птице счастья. Вариант, обнаруженный в интернете, звучит просто восхитительно:
"Птица счастья завтрашнего дня
Прилетела с крыльями свинья..."

© fishki.net (http://fishki.net/1460248-quottam-listja-padajut-vniz-plastinki-krutit-sadistquot.html)
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: sergei от 12 Март 2015, 09:31:06
 Вот это да! Круто! Я, например, всё детство был уверен что "тачанка-растачанка", блин! Та до сих пор практически! Если бы ещё сегодня утром вздумал бы её напевать - именно "растачанка" бы и была! Ты мне глаза открыл :o
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Lord Vader от 10 Октябрь 2018, 22:10:42
(https://cs11.pikabu.ru/post_img/big/2018/10/10/6/153916421113458075.png)
https://pikabu.ru/story/kak_to_tak_208_6207342
Название: Re: Скрипка-Лиса
Отправлено: Миллисента от 12 Октябрь 2018, 21:59:26
А вот старинное танго (некачественная запись плюс плохой магнитофон).

Жили-были в гавани, это значит плавали,
Путь держали правильный, слушались руля,
Выходили на море, бегали и плавали
2 красивых лайнера, судна, корабля.
Белоснежно спелая, словно лебедь, белая,
В сказочно-классическом плане,
И другой - он в тропики плавал в черном смокинге -
Вот трансатлантический лайнер.
А если б ему в голову пришло,
Что каждый год давно уж изумленно
Спешит к нему под черное крыло
Пленительная белая мадонна.

Кончилось горючее, ценное, пахучее.
Пусть всегда надеется в тайне,
Что, быть может, в Африку не плывет по графику
Этот недогадливый лайнер.
А если б ему в голову пришло,
Что каждый год давно уж изумленно
Летит к нему под черное крыло
Опасливая белая мадонна.

Кораблям ухоженным не к лицу коррозия,
Не к лицу морщины вдоль белоснежных крыл.
И потоки пения после утомления,
И когда на смокинге ленты распрямил.
И всплывает в памяти возле тихой заводи
Голый, раздосадован крайне,
Ржавый, искореженный и командой брошенный,
В полном одиночестве лайнер.
Опять невероятно повезло
Атлантам музыкального салона.
Пришла к нему под черное крыло,
Мечтала рядом белая мадонна.

http://www.youtube.com/watch?v=6RmXbnfFLYU

И, странствуя по свету без страха и без славы

http://www.youtube.com/watch?v=3lbd33X3tYA

Кроме ЯКД, точного текста нигде нет. Но ЯКД - супер-гипер-раритет, в интернете не найдена.