Tramvision
В мире слов => Интересные факты, статьи => Тема начата: Почта сайта от 12 Март 2020, 16:18:59
-
Знаете ли вы, что... в слове "Васька" нет рода?
Ну, Васька в питерском понимании, как исторический район.
(https://sun9-29.userapi.com/c857324/v857324974/118efe/2nPitYAfLsU.jpg)
Например, слово "Петроградка" – женского рода, т.е. можно сказать: "Как похорошела Петроградка при Беглове".
А вот про Ваську уже нельзя. Вот вроде Васька – это Васильевский остров, т.е. должен наследовать род, а вот фиг! Попробуйте:
"Как похорошел Васька при Беглове"
или
"Жил на обдуваемом ветрами Ваське".
Что, шаверма выпала из рук? Вот то-то! )))
-
В чём проблема? Однозначно же "он".
-
В чём проблема? Однозначно же "он".
В том-то и проблема, что шаверма – это не шаурма :). Не говорят так у нас о Ваське, как "он". Вообще всегда без пола.
"Был на Ваське", "приехал с Васьки", "в сторону Васьки" – ОК.
Но никогда не скажут "Васька большой" или "мой Васька".
Корежит слух так же, как "был в Купчине". Да, у нас еще не склоняются населенные пункты, кончающиеся на "о": Пулково, Купчино и т.д. Хотя по правилам русского языка должны склоняться.
-
Задумался. Я в Питере, конечно, бываю совсем наездами, причем редкими, хотя по-питерски понимаю. И все же не могу сформулировать фразу, в которой можно было бы подчеркнуть род Васьки.
Это больше как еще одно кардинальное направление. Нет, не совсем правильно - мы можем сказать, к примеру, "Север - лучший".
Как это... устойчивое словосочетание? Местоимение? "Я сегодня был Там", "Семнадцатый троллейбус Туда идет?". Нормально же звучит. Но не "Чтобы я еще раз пошел заправлялся в этом Там!"
-
Да, у нас еще не склоняются населенные пункты, кончающиеся на "о": Пулково, Купчино и т.д. Хотя по правилам русского языка должны склоняться.
видимо потому что все эти названия не русского происхождения :)
-
Да, у нас еще не склоняются населенные пункты, кончающиеся на "о": Пулково, Купчино и т.д. Хотя по правилам русского языка должны склоняться.
видимо потому что все эти названия не русского происхождения :)
Неее, всякие Миллюпельто – это понятно. Но русские Купчино, Ольгино, Репино и т.п. тоже не склоняются.
"Тролли засели в Ольгино", например, а не "в Ольгине" :).
Хотя москвичи и др. потихоньку вытесняют местный говор. Жральни с надписью "Шаурма" уже никого не шокируют :).
-
Хотя москвичи и др. потихоньку вытесняют местный говор. Жральни с надписью "Шаурма" уже никого не шокируют :).
Чтобы не было мучительно больно - на Казанском вокзале г. Москвы по крайней мере один ларек продает-таки шаверму.
-
Хотя москвичи и др. потихоньку вытесняют местный говор. Жральни с надписью "Шаурма" уже никого не шокируют :).
Чтобы не было мучительно больно - на Казанском вокзале г. Москвы по крайней мере один ларек продает-таки шаверму.
Ну, если развивать тему, то москвичи нам всё-таки проиграли )))).
Вот они говорят "шаурма", а в просторечии что?
ШАВУХА :)