Tramvision
Кино и киноляпы => Впечатления - новинки проката => Тема начата: Почта сайта от 21 Март 2018, 11:49:55
-
Рана / The Wound / Inxeba (2017)
(https://pp.userapi.com/c841337/v841337586/7d05b/S9dEn-WCDhA.jpg)
Где-то месяц назад начал смотреть этот фильм на зулусском языке. Показалось, что так и было задумано, но потом смекнул, что зулусского как-то слишком уж много, и выключил.
И вот вчера наконец-то вышла русская озвучка. Пришлось пересматривать те 10 минут и обтекать от дальнейших 78-и.
Жесть еще та. Я думал, будет что-то в духе «Повелителя мух», но оказалось... Короче, оскароносный «Лунный свет» про голубого негра — просто цветочки.
В фильме подростки проходят суровый племенной обряд посвящения в настоящие афроафриканские мужики, то есть им делают обрезание. Две недели они живут с наставниками в горах, пока всё это хозяйство не заживет.
И надо ж такому случиться, что один из наставников — эгегей! И даже не один и не только наставник. Рыбак замечает рыбака, и всё заканчивается трагедией.
Понятное дело, юаровцы хотели под голубой шумок оттяпать «Оскара» за лучший фильм на иностранном языке, но киноакадемики уже прикрыли лавочку, и фильм пролетел даже с номинацией.
ЗЫ На самом деле фильм снят на языках ко́са и африкаанс. Про зулусский я сказал чисто для рифмы.
-
Я тебя умоляю.... Мел Гибсон же вроде наснимал фильмов то исуса, то про индейцев.... Про исуса там вроде арамейский язык, про индейцев в Южной Америке хер его знает какой.... Ни то, ни другое не поймёшь. Но выглядит всё классно !
-
Я тебя умоляю.... Мел Гибсон же вроде наснимал фильмов то исуса, то про индейцев.... Про исуса там вроде арамейский язык, про индейцев в Южной Америке хер его знает какой.... Ни то, ни другое не поймёшь. Но выглядит всё классно !
Нет, здесь именно разговорный фильм. Без перевода с басурманщины непонятно.
На фестивали он выдвигался с английскими субтитрами, но первая пиратка была без субтитров, чисто на басурманском.