Tramvision

Новости => События в мире => Тема начата: Почта сайта от 31 Май 2015, 09:13:36

Название: Полицейский в США спас мужчину от наводнения, а потом застрелил
Отправлено: Почта сайта от 31 Май 2015, 09:13:36
Цитировать
http://ria.ru/world/20150531/1067380293.html

Спасенный от наводнения мужчина, оказавшись на суше, неожиданно напал на стража порядка, который был вынужден открыть огонь на поражение.

Двое мужчин пытались убрать автомобиль с проезжей части, на которой быстро повышался уровень воды. Об инциденте сообщили в полицию, и на место событий прибыли двое стражей порядка.
"Они (полицейские) пытались заставить их выйти из воды. Они были обеспокоены тем, что их сметет. (Мужчины) по какой-то причине были просто очень обеспокоены тем, что им пришлось оставить автомобиль. Сейчас неясно, как все произошло", — рассказал капитан Пол Тиммонс.
После того как потерпевших доставили на сушу, один из спасенных мужчин напал на полицейских и был застрелен. На данный момент неизвестно, сколько именно было произведено выстрелов, а также открыл ли огонь один из полицейских или оба. Сами стражи порядка в результате инцидента не пострадали.
По словам Тиммонса, у одного из подозреваемых было при себе оружие. Второй из них был задержан за нападение и нахождение в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения.

Текст – прямо находка ;D И какой текст! Можно смаковать каждый абзац!
Они (полицейские) (Мужчины) в скобках нахуй!
Нда, в РИА "Новости" уже вовсю празднуют наступление лета  :)

PS А где факт спасения, собственно? "Пытались заставить их выйти из воды" очень согласуется с заголовком! Ну, а сама фраза – перл еще тот.
Сейчас попытаюсь заставить вас (мужчин) написать комментарий к этой (и женщин тоже) новости  ;D

PPS "(Мужчины) по какой-то причине были просто очень обеспокоены тем..." – мы стали просто более лучше очень писать  ;D
Название: Re: Полицейский в США спас мужчину от наводнения, а потом застрелил
Отправлено: al-ka от 31 Май 2015, 11:20:43
Мы либералы первоисточники ведь не читаем? Не нужно нам это?
Даже c моим техническим английским могу перевести, что на первоисточнике написано, а Вам слабо?
Название: Re: Полицейский в США спас мужчину от наводнения, а потом застрелил
Отправлено: Почта сайта от 31 Май 2015, 12:27:54
Мы либералы первоисточники ведь не читаем? Не нужно нам это?
Даже c моим техническим английским могу перевести, что на первоисточнике написано, а Вам слабо?
То, что НА первоисточнике написано, может прочесть только Б-г :).

А вообще, речь идёт о статье РИА "Новости". Контора такая есть, новостной сайт называется.
То есть, ты предлагаешь такой вариант чтения статей:
1. Заходим на сайт РИА, читаем новость, ржем над стилистикой бухой журналистки.
2. Заходим на сайт AP, читаем новость в оригинале.
Не кажется ли тебе, родной, что один из пунктов лишний?
Да и вообще, всем так интересна история про двух копов и двух быдлоамериканцев, что аж тяга такая несусветная - докопаться до истины.
Название: Re: Полицейский в США спас мужчину от наводнения, а потом застрелил
Отправлено: ХАН от 31 Май 2015, 14:26:32
Прочитал 2(два) раза. Нихуянепонял.